台北愛樂歌劇坊 — 歌劇沙龍音樂會
台北愛樂歌劇坊 — 歌劇沙龍音樂會
主辦:財團法人台北愛樂文教基金會、台北愛樂歌劇坊 (02)2773-3691
指導:文化部
音樂總監:邱君強
鋼琴合作:陳芷芸
女高音:李師語
女高音:買皓雪
次女高音:陳家欣
男中音:陳翰威

史特勞斯二世:當我扮演天真的鄉村姑娘 選自《蝙蝠》
J. Strauss: “Spiel ich die Unschuld vom Lande” from Die Fledermaus.
梅諾悌:莫妮卡的圓舞曲 選自《靈媒》
G.C. Menotti: “ Monica's Waltz ”from The Medium.
雷哈爾:我的雙唇吻得那麼火熱 選自《茱蒂塔》
F. Lehár: “ Meine Lippen sie kussen so heiss” from Giuditta.
夏邦提耶:旋轉木馬 選自《路易斯》
G. Charpentier: “ Depuis le jour” from Louise.
莫札特:你們也知道愛為何物 選自《費加洛婚禮》
W.A. Mozart: “ Voi che sapete” from Le Nozze di Figaro.
莫札特:鮮花不再 選自《狄托的仁慈》
W.A. Mozart: “ Non piu di fiori ”from La Clemenza di Tito.
威爾第:你微笑時奇妙的光輝 選自《吟遊詩人》
G. Verdi: “ Il balen del sorriso” from /Il Trovatore.
比才:鬥牛士之歌 選自《卡門》
G. Bizet: “Votre toast” from Carmen.
莫札特:五…十… 選自《費加洛的婚禮》
W.A. Mozart: “Cinque...dieci... ” from Le Nozze di Figaro.
莫札特:我是您卑微的僕人 選自《費加洛的婚禮》
W.A. Mozart: “ Via resti servita ”from Le Nozze di Figaro.
威爾第:女兒,爸爸 選自《弄臣》
G. Verdi: “Figlia ! Mio padre” from Rigoletto.
雷哈爾:緘默雙唇 選自《風流寡婦》
F. Lehár: “ Lippen Schweigen” from Die Lustige Witwe.
理查·史特勞斯:給我榮譽降臨 選自《玫瑰騎士》
R. Strauss: “ Mir ist die Ehre widerfahren” from Der Rosenkavalier.
立 即 購 票