韓國音樂劇《搖滾芭比》
韓國音樂劇《搖滾芭比》
Hedwig and the Angry Inch
主辦:國家表演藝術中心臺中國家歌劇院
夏天來臺中看音樂劇—深情韓國系列

找回遺失的自我,衝突與烈愛交織的搖滾吶喊
韓國音樂劇神話 強‧勢‧登‧台

韓國音樂劇《搖滾芭比》
Hedwig and the Angry Inch

劇情介紹|
我就是柏林圍牆,來摧毀我吧!
聲嘶力竭的搖滾音樂 義無反顧追求永恆的愛

在東德長大的男孩從小被禁錮在柏林圍牆與母愛無形的枷鎖裡,音樂創作的天份讓這個年輕而渴望自由的靈魂相信長大後能找到心靈相通的另一半。1988年,20歲的他勇敢選擇使用母親海德薇格(Hedwig)的名字為愛變性。在跟隨愛人前往自由的國度-美國之後,卻因變性手術失敗在身上留下的那吋身分不明的肉塊,慘遭愛人遺棄。身體的缺陷為她的人生帶來更多憤怒與遺憾。某天,愛情又來敲了門,海德薇格與少年湯米一同墜入愛河,卻又再度被撕裂了心。

海德薇格用盡一輩子找尋人生的自由以及愛情的歸宿;她戴上金色假髮、抹上豔麗紅唇,自組搖滾樂團「The Angry Inch」,用最愛的音樂吶喊出心中的傷痛,拋開所有束縛,面對真實的自我,也等待與失落的另一半重新相遇的時刻。

節目介紹|
1998年《搖滾芭比》音樂劇成功從小酒館進軍外百老匯,不僅造成旋風,更於2014年正式登上紐約百老匯舞台,同年並獲得美國劇場重要指標東尼獎最佳復排音樂劇、最佳音樂劇男主角、最佳音樂劇女配角與最佳音樂劇燈光設計4項重要肯定。原創劇本為知名電影《性愛巴士》導演約翰.卡梅隆.米切爾(John Cameron Mitchell),同時也擔任《搖滾芭比》編導及首演與電影版本的海德薇格(Hedwig)角色。迄今,《搖滾芭比》音樂劇,已於英國、澳洲、德國、加拿大、日本等國家,甚至臺灣都曾改編成中文版本進行演出。

韓國經授權製作演出的韓國版《搖滾芭比》音樂劇,2005年首爾首演後,至今已超過十季,演出場次超過2,000場次,不僅創下韓國音樂劇史上前所未有的票房神話,亦是韓國國內表演中上座率最高紀錄的保持作品。自2005年首演即加入《搖滾芭比》音樂劇演出的吳萬石,與2017年甫加入陣容的Michael K. Lee,兩人將分別飾演韓語版本與英文版本的海德薇格,透過雙語版本的演出,觀眾將體驗到那個煎熬於命運捉弄的海德薇格,不同風格的舞台魅力沸騰你心,細膩唱出對因愛而生的勇敢與脆弱。

好評推薦|

千頭萬緒奔放悠然,爆發力令人驚艷。
─洛杉磯時報

《搖滾芭比》是枯燥乏味的搖滾音樂劇史上,首部展現真正搖滾精神的音樂劇。
─滾石雜誌

搖滾的感動從內心深處爆發而來,同時有股暖流來回流轉於觀眾之間。
─朝鮮日報

演出者介紹|

劇本│約翰.卡梅隆.米切爾 Text by John Cameron Mitchell
詞曲│史蒂芬.特拉斯克 Music & lyrics by Stephen Trask

吳萬石│飾韓語版海德薇格 (Hedwig)

以精湛卓越的演技活躍於各大連續劇、電影與舞台,包括電視劇《葡萄園之戀》、《王與我》,電影《殺人小說》等,2014年榮獲大邱國際音樂劇節(DIMF)年度明星獎。

2005年韓版《搖滾芭比》首次演出時,便以撼動人心的演技征服觀眾的心,為韓國創造《搖滾芭比》神話的海德薇格始祖,更是韓國粉絲最為推崇的海德薇格,2017年再度加入演出陣容,仍為觀眾帶來滿滿的感動。

Michael K. Lee│飾英語版海德薇格 (Hedwig)

來往於美國百老匯與韓國演出,兼具理性與感性的實力演員,在百老匯以《西貢小姐》蘇伊(Thuy)一角初試啼聲便一鳴驚人,其後於韓國作品中,以極富說服力的演技與魅力超凡的歌唱實力獲得超高人氣。

2017年首次於韓版《搖滾芭比》中成功詮釋海德薇格,深獲肯定:「猶如將百老匯搬到首爾來一樣精彩」,令人動容的歌唱實力與充滿溫情的演技屢屢獲得滿堂彩。2014年獲頒大邱國際音樂劇節(DIMF)人氣明星獎。

田惠善│飾韓語版伊札克 (Yitzhak)

參與各種專輯製作與音樂劇演出,擁有充滿爆發力的歌喉。2006年起便於韓版《搖滾芭比》音樂劇中擔綱演出伊札克一角。為各季演出中登台次數最多的伊札克始祖,2017年以更為扣人心弦的動人演技登台亮相,將伊札克的角色發揮得淋漓盡致,獲得觀眾熱烈的迴響。

J-Min│飾英語版伊札克 (Yitzhak)

SM娛樂經紀公司獨唱女歌手,以純熟的韓、日、英等多語演唱能力,在韓國與日本均深受歡迎。2012年起,正式於音樂劇舞台上華麗出道。2016年參與伊札克選角試鏡會中雀屏中選,爾後迄今一直是韓國粉絲鍾愛的伊札克。
立 即 購 票